好きなK-POPアイドルがYouTubeやコンサートで話していることを理解したいのに何を話しているのかわからないなんてことはありませんか?
推しの言葉を理解するために単語帳で単語を覚えようと思ってもなかなか頭に入ってこないなんてことも…
どこかで出会いそうなシーンで韓国語表現を学んでいきましょう。
今日の表現
이번 주말에는 친구들과 단풍 구경을 갈 계획이에요.
작년에도 갔는데 올해는 더 예쁠 것 같아요.
빨리 가서 멋진 사진을 찍고 싶어요!
今日のpick up単語/文法
韓国語 | 日本語 |
---|---|
주말 | 週末 |
친구 | 友達 |
단풍 구경 | 紅葉見物 |
계획 | 計画 |
사진 | 写真 |
-을/ㄹ 것 같다 | 〜のようだ |
-고 싶다 | 〜したい |
解説
이번 주말에는 친구들과 단풍 구경을 갈 계획이에요.
「주말에는」の「에는」は、時間を表す「에」と強調を表す「는」がつながった表現で「〜には」の意味です。
「에」だけでも意味は通じますが、「는」を加えることで「週末に限っては」というニュアンスが生まれます。
작년에도 갔는데 올해는 더 예쁠 것 같아요.
「작년에도」の「에도」は、時間を表す「에」と追加を表す「도」がつながった表現で「〜にも」の意味です。
今回は、過去の話題を拡張するために使われています。
「갔는데」は、「가다(行く)」の過去形「갔」に接続詞「-는데」が付いた形で、「行きましたが」という意味です。
「-는데」は前後の文章をつなげて、説明の「〜したけれど」や対比の「〜だけど」という意味になります。
「예쁠 것 같아요」の「-을/ㄹ 것 같다」は未来連体形の「-을/ㄹ」と予想・推測を表す「것 같다」がつながって「〜のようだ(と思います)」という意味になります。
빨리 가서 멋진 사진을 찍고 싶어요!
「가서」の「서」は順序や連続した動作を表し、「〜して」という意味になります。(#2にも登場しました!!)
「멋진」は「멋지다(素敵だ)」の連体形で「素敵な」という意味になります。
「찍고 싶어요」の「고 싶어요」は自分の希望を表す表現で「〜したい」という意味です。
日本語訳例
이번 주말에는 친구들과 단풍 구경을 갈 계획이에요.(今週末は友達と紅葉を見に行く予定です。)
작년에도 갔는데 올해는 더 예쁠 것 같아요.(昨年も行きましたが、今年はもっときれいだと思います。)
빨리 가서 멋진 사진을 찍고 싶어요!(早く行って素敵な写真を撮りたいです!)
言い換えてみよう
@@는 이번 주말에 단풍을 보러 갈 거예요.(@@は今週末に紅葉を見に行きます。)
올해도 사진을 찍을 것 같아요.(今年も写真を撮るようです。)
ステップアップ
- 形容詞の語幹に「-은/-ᄂ」をつけて連体形にする
- 語幹が子音で終わる場合は「-은」、母音で終わる場合は「-ᄂ」を使う
- 크다(大きい)→ 큰 (大きな)
- 재미있다 (面白い) → 재미있는 (面白い)
- 語幹が子音で終わる場合は「-은」、母音で終わる場合は「-ᄂ」を使う
- 特徴
- 名詞を修飾する
- 例:큰 집(大きな家)、예쁜 꽃(きれいな花)
- 現在の状態を表す
- 未来の意味を表現する場合は別の形を使う
- 「〜するだろう」や「〜になりそうな」は別の文法を使う。
- 例:멋질 것 같은(素敵になりそうな)
- 「〜するだろう」や「〜になりそうな」は別の文法を使う。
- 未来の意味を表現する場合は別の形を使う
- 時制が限定されない
- 時間的な制限がないため、過去や未来を表現するには文脈や別の形態を加える。
- 例:어제 본 영화는 재미있었어요.(昨日見た映画は面白かったです。)
- 時間的な制限がないため、過去や未来を表現するには文脈や別の形態を加える。
- 名詞を修飾する