好きなK-POPアイドルがYouTubeやコンサートで話していることを理解したいのに何を話しているのかわからないなんてことはありませんか?
推しの言葉を理解するために単語帳で単語を覚えようと思ってもなかなか頭に入ってこないなんてことも…
よく耳にするK-POPのワンフレーズから楽しく韓国単語を学びましょう!!
今日の学習
今日のアーティスト
今日のアーティストは「(G)I-DLE」です!!
今日の楽曲
今回は「나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate)」の歌詞から韓国単語を学んでいきます!
1pick単語
今回の1pick単語はこちらです。
꿈 (夢)
楽曲中のどこで出てくるか意識しながら、MVやフレーズを見てみてください。
今日のフレーズ
지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나
(G)I-DLE 나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate)
아참 매일이지 지나치고 oh, oh
바쁜 이 삶에 그냥 흔한 날에
그 애를 보고 말야
1番のサビ前の部分(楽曲の0:27あたり)ですね!!
今日の単語
韓国語 | 日本語 |
---|---|
지하철 | 地下鉄 |
장면 | 場面 |
어제 | 昨日 |
꿈 | 夢 |
아참 | ああ、そうだ |
바쁘다 | 忙しい |
삶 | 生活 |
그냥 | ただ、単に |
흔하다 | 普通だ、ありふれている |
애 | 子供 |
今日のフレーズ再確認
지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나
(G)I-DLE 나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate)
아참 매일이지 지나치고 oh oh
바쁜 이 삶에 그냥 흔한 날에
그 애를 보고 말야
1pick単語&例文
今回の1pick単語はこちらでした。
꿈 (夢)
3行目に登場していました。
지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나
(G)I-DLE 나는 아픈 건 딱 질색이니까(Fate)
例文
例文を見てみましょう。
例文:그의 꿈은 세계 일주를 하는 것이라고 해요.
日本語訳:彼の夢は世界一周をすることだそうです。
例文中の他の単語についてはこちらで確認できます。
まとめ
「지하철」や「바쁘다」など日常的な単語がいくつかありましたね。
自分の普段の生活をイメージしながら単語を覚えてみましょう。
日常生活の中で自然と頭にハングルが思い浮かぶ日がやってきますよ。
ひとこと
タイトルの「나는 아픈 건 딱 질색이니까」は色んな訳され方をされているようです。
ただ直訳するのではなく、自分で納得できる訳ができるようになりたいです。