好きなK-POPアイドルがYouTubeやコンサートで話していることを理解したいのに何を話しているのかわからないなんてことはありませんか?
推しの言葉を理解するために単語帳で単語を覚えようと思ってもなかなか頭に入ってこないなんてことも…
よく耳にするK-POPのワンフレーズから楽しく韓国単語を学びましょう!!
今日の学習
今日のアーティスト
今日のアーティストは「BIGBANG」です!!
今日の楽曲
今回は「봄여름가을겨울 (Still Life)」の歌詞から韓国単語を学んでいきます!
1pick単語
今回の1pick単語はこちらです。
오다 (来る)
楽曲中のどこで出てくるか意識しながら、MVやフレーズを見てみてください。
今日のフレーズ
계절은 날이 갈수록 속절없이 흐르
BIGBANG 봄여름가을겨울 (Still Life)より
붉게 물들이고 파랗게 멍들어 가슴을 훑고
언젠가 다시 올 그날
그때를 위하여 (그대를 위하여)
아름다울 우리의 봄 여름 가을 겨울
楽曲の後半部分(楽曲の1:41あたり)ですね!!
今日の単語
過去に登場した単語・フレーズ内の英語やフレーズと関係する単語もたまに出てきます!
自分が覚えたい/覚えやすい単語からどんどん覚えていきましょう。
韓国語 | 日本語 |
---|---|
계절 | 季節 |
날* | 日 |
가다* | 行く |
흐르다* | 流れる |
붉다* | 赤い |
파랗다 | 青い |
가슴* | 胸 |
언젠가* | いつか |
다시* | 再び |
오다* | 来る |
그날* | その日 |
때* | 時 |
위하다* | 〜のために |
아름답다* | 美しい |
우리* | 私たち |
今日のフレーズ再確認
계절은 날이 갈수록 속절없이 흐르
BIGBANG 봄여름가을겨울 (Still Life)より
붉게 물들이고 파랗게 멍들어 가슴을 훑고
언젠가 다시 올 그날
그때를 위하여 (그대를 위하여)
아름다울 우리의 봄 여름 가을 겨울
1pick単語&例文
今回の1pick単語はこちらでした。
오다 (来る)
3行目に登場していました。
언젠가 다시 올 그날
BIGBANG 봄여름가을겨울 (Still Life)より
例文
例文を見てみましょう。
例文:버스가 10분 후에 온대요.
日本語訳:バスが10分後に来るそうです。
文中の他の単語についてはこちらで確認できます。
今回も日常でよく使用する表現ですね。
まとめ
再登場した単語も1pick単語でも覚えやすい単語から覚えていきましょう。
覚えやすい単語の共通点が見えてくると、覚えにくい単語を集中して覚える方法やさらに覚えやすい単語を見つける方法が見えてくるかもしれません。
ひとこと
BINGNAG回も最終回でした。
気持ちが上がる楽曲から落ち着いた雰囲気の楽曲までふと聴きたくなる楽曲がたくさんありました。