好きなK-POPアイドルがYouTubeやコンサートで話していることを理解したいのに何を話しているのかわからないなんてことはありませんか?
推しの言葉を理解するために単語帳で単語を覚えようと思ってもなかなか頭に入ってこないなんてことも…
よく耳にするK-POPのワンフレーズから楽しく韓国単語を学びましょう!!
今日の学習
今日のアーティスト
今日のアーティストは「KISS OF LIFE」です!!
今日の楽曲
今回は「Nobody Knows」の歌詞から韓国単語を学んでいきます!
1pick単語
今回の1pick単語はこちらです。
잘 (よく)
楽曲中のどこで出てくるか意識しながら、MVやフレーズを見てみてください。
今日のフレーズ
미소 뒤에 숨긴 나의 villain 같은 vibe
KISS OF LIFE Nobody Knows
굳이 쓸데없는 얘긴 잘 안 하는 type
For real? (For real!)
Huh (For real!)
And later in the night
저 달빛 아래 홀로 서
깊은 어둠조차 (어둠조차)
두렵지 않아 babe (두렵지 않아 babe)
2番のはじめの部分(楽曲の1:53あたり)ですね!!
今日の単語
韓国語 | 日本語 |
---|---|
미소 | 笑顔 |
뒤 | 後ろ |
숨기다 | 隠す |
같다 | 同じ、〜のような |
굳이 | わざわざ |
쓸데없다 | 無駄な |
얘기 | 話 |
잘 | よく |
안 | 〜ない |
저 | あの |
달빛 | 月光 |
아래 | 下 |
홀로 | 一人で |
今日のフレーズ再確認
미소 뒤에 숨긴 나의 villain 같은 vibe
KISS OF LIFE Nobody Knows
굳이 쓸데없는 얘긴 잘 안 하는 type
For real? (For real!)
Huh (For real!)
And later in the night
저 달빛 아래 홀로 서
깊은 어둠조차 (어둠조차)
두렵지 않아 babe (두렵지 않아 babe)
1pick単語&例文
今回の1pick単語はこちらでした。
잘 (よく)
2行目に登場していました。
굳이 쓸데없는 얘긴 잘 안 하는 type
KISS OF LIFE Nobody Knows
例文
例文を見てみましょう。
例文:그 사람은 한국어를 정말 잘 하네요.
日本語訳:その人は韓国語が本当に上手ですね。
例文中の他の単語についてはこちらで確認できます。
まとめ
少し長めのフレーズでした。
英語と合わせて文脈で意味を覚えてみると頭に入ってきやすくなりますよ。
ひとこと
修飾語って難しいものもたくさんある。