好きなK-POPアイドルがYouTubeやコンサートで話していることを理解したいのに何を話しているのかわからないなんてことはありませんか?
推しの言葉を理解するために単語帳で単語を覚えようと思ってもなかなか頭に入ってこないなんてことも…
よく耳にするK-POPのワンフレーズから楽しく韓国単語を学びましょう!!
今日の学習
今日のアーティスト
今日のアーティストは「STAYC」です!
今日の楽曲
今回は「색안경 (STEREOTYPE)」の歌詞から韓国単語を学んでいきます!
1pick単語
今回の1pick単語はこちらです。
말다 (〜するな)
楽曲中のどこで出てくるか意識しながら、MVやフレーズを見てみてください。
今日のフレーズ
색안경을 끼고 보지 마요
STAYC 색안경 (STEREOTYPE)
난 좀 다른 여자인데
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 you should 알다
I’m a 좋은 girl yeah
サビの部分(楽曲の0:51あたり)ですね!!
今日の単語
韓国語 | 日本語 |
---|---|
색안경 | 色眼鏡 |
끼다 | かける |
보다 | 見る |
말다 | 〜するな |
좀 | ちょっと |
다르다 | 違う |
여자 | 女 |
겉 | 外見 |
화려하다 | 華やかだ |
아직 | まだ |
두렵다 | 怖い |
알다 | 知る |
좋다 | 良い |
今日のフレーズ再確認
색안경을 끼고 보지 마요
STAYC 색안경 (STEREOTYPE)
난 좀 다른 여자인데
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 you should 알다
I’m a 좋은 girl yeah
1pick単語&例文
今回の1pick単語はこちらでした。
말다 (〜するな)
1行目に登場していました。
색안경을 끼고 보지 마요
STAYC 색안경 (STEREOTYPE)
例文
例文を見てみましょう。
例文:너무 걱정하지 말아요.
日本語訳:あまり心配しないでください。
例文中の他の単語についてはこちらで確認できます。
まとめ
禁止の「말다 (〜するな)」は会話でもよく出てくるので、自分の表現にできるまで声に出して覚えると良いです。
ひとこと
使用イメージがしやすい単語は頭に入ってきやすい。
リンク
リンク