好きなK-POPアイドルがYouTubeやコンサートで話していることを理解したいのに何を話しているのかわからないなんてことはありませんか?
推しの言葉を理解するために単語帳で単語を覚えようと思ってもなかなか頭に入ってこないなんてことも…
よく耳にするK-POPのワンフレーズから楽しく韓国単語を学びましょう!!
今日の学習
今日のアーティスト
今日のアーティストは「SEVENTEEN」です!!
今日の楽曲
今回は「F*ck My Life」の歌詞から韓国単語を学んでいきます!
1pick単語
今回の1pick単語はこちらです。
이런 (このような)
楽曲中のどこで出てくるか意識しながら、MVやフレーズを見てみてください。
今日のフレーズ
이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
SEVENTEEN F*ck My Life
길을 잃은 채 곳을 잃은 채
나만 바보 됐어
지금부터 fight for my life
나를 위해 fight for my life
무뎌짐이 익숙한 세상에서
이제 나는 나를 찾고 싶어
歌い出しの部分(楽曲の0:55あたり)ですね!!
今日の単語
韓国語 | 日本語 |
---|---|
이런 | このような |
세상 | 世の中 |
나 | 私 |
혼자 | 一人 |
바보 | バカ |
잃다 | 失う |
채 | まま |
부터 | から |
위해 | ために |
나를 | 私を |
싶어 | 〜したい |
今日のフレーズ再確認
이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
SEVENTEEN F*ck My Life
길을 잃은 채 곳을 잃은 채
나만 바보 됐어
지금부터 fight for my life
나를 위해 fight for my life
무뎌짐이 익숙한 세상에서
이제 나는 나를 찾고 싶어
1pick単語&例文
今回の1pick単語はこちらでした。
이런 (このような)
1行目に登場していました。
이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
SEVENTEEN F*ck My Life
例文
例文を見てみましょう。
例文:이런 날씨에는 따뜻한 차 한 잔이 좋겠어요.
日本語訳:こんな天気には温かいお茶一杯がいいでしょう。
例文中の他の単語についてはこちらで確認できます。
まとめ
「싶어(싶다)」はYouTubeでも耳にすることが多いですね。
普段耳にする単語の意味がわかると楽しくなります。
ひとこと
会話表現も意識して取り上げて行きたいです。