好きなK-POPアイドルがYouTubeやコンサートで話していることを理解したいのに何を話しているのかわからないなんてことはありませんか?
推しの言葉を理解するために単語帳で単語を覚えようと思ってもなかなか頭に入ってこないなんてことも…
よく耳にするK-POPのワンフレーズから楽しく韓国単語を学びましょう!!
今日の学習
今日のアーティスト
今日のアーティストは「(G)I-DLE」です!!
今日の楽曲
今回は「TOMBOY」の歌詞から韓国単語を学んでいきます!
1pick単語
今回の1pick単語はこちらです。
사랑 (愛)
楽曲中のどこで出てくるか意識しながら、MVやフレーズを見てみてください。
今日のフレーズ
미친년이라 말해 what’s the loss to me? ya
(G)I-DLE TOMBOY
사정없이 까보라고 you’ll lose to me, ya
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
너의 썩은내 나는 향수나 뿌릴 바엔
1番のサビ前の部分(楽曲の0:44あたり)ですね!!
今日の単語
韓国語 | 日本語 |
---|---|
미치다 | 狂う |
사정 | 事情 |
없이 | なしに |
보다 | 見る |
사랑 | 愛 |
그깟 | そんな |
내 | 私の |
몸 | 体 |
향수 | 香水 |
뿌리다 | 振りかける |
今日のフレーズ再確認
미친년이라 말해 what’s the loss to me? ya
(G)I-DLE TOMBOY
사정없이 까보라고 you’ll lose to me, ya
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
너의 썩은내 나는 향수나 뿌릴 바엔
1pick単語&例文
今回の1pick単語はこちらでした。
사랑 (愛)
3行目に登場していました。
사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지
(G)I-DLE TOMBOY
例文
例文を見てみましょう。
例文:첫 사랑의 추억은 오랫동안 마음속에 남아있을 거예요.
日本語訳:初恋の思い出は長い間心の中に残っているでしょう。
例文中の他の単語についてはこちらで確認できます。
まとめ
「사랑(愛)」と「사람(人)」は発音が似ていますね。
はじめのうちは聞き分けが難しいかもしれませんが、何度も聞いてみる・文脈からどちらが使用されているか考えるなど色々試してみましょう。
学習を進めながら自分のやりやすい方法を見つけていくことも、楽しく学習を進める際のポイントです。
ひとこと
(G)I-DLE回初回です。
これまでに出てこなかったような単語が多く出てきたので、楽しくまとめることができました。
自分がよく聞く楽曲は似たような単語が使われているとかあるのかな…?